Tuesday, April 29, 2008

Enjo Kosai! Part III

我覺得這是我的最後一篇關於援交的了。

有一位熱心的學弟提供了一個網站可以找到真的援交的資訊。但是要加入會員而且文張數量要一定。

我之前的結論是說網路的發展會迫使許多行業找尋其他管道散播訊息,但是這一個網站證明,我們也可以發展新的語言。

我不知道各位有沒有看過,A Clockwork Orange (上了發條的橘子) 這一本書。書本裡的不良少年就用自己創造出的語言彼此交談。這跟我們會用火星文是一樣的道理。因為我們想要與別人有區隔,爸媽聽不懂 "ORZ" 或 "冏" 的意思。

這也是為何為了與詐騙集團有區別,真的援交會用特別的語言與你對話。譬如說,"泡茶" 是指找應召站的,而 "釣魚" 是指找援交。有人說這是怕警察抓,但是我覺得是,但也不是,其實,現在警察不太抓援交了,因為想衝業績的他們,發覺抓同性戀的比較好上勾,所以整個focus已經轉移。但是,也有可能就是因為網路援交設了這麼多進入門檻,所以警察才往同性戀那裡抓。所以一切都已經達到最適狀態。

但是我想argue說這語言的建立是一種signaling。他意謂著一種能力,因為也只有真的才會敢社這麼高的門檻。但是,這個故事有一點說不通。為何,詐騙不學起這套語言,模仿一下真的援交,然後騙一騙錢? 這我就不知道了,有可能現在的詐騙行業還沒有那的競爭吧。

我是隨便亂寫的。

No comments: