Tyler Cowen: A pure “hard to get” strategy fails to satisfy what signaling theorists call – forgive the nerdspeak – “a separating equilibrium.” In other words, it does not sort (or "separate”) the winners from the losers. “Hard to get” is too easy for the losers to mimic... I’ve played “hard to get” with Salma Hayek for years, yet this reticence paid few dividends, not even a courtesy email or party invitation.Tyler Cowen 認為當一個人玩hard to get 時,這是signaling的一個例子。但是Tim Harford認為是screening。Tyler 是在GMU的教授,而Tim是FT的資深經濟記者。誰對呢? 都對。
Tim Harford: No, Tyler. "Hard to get" isn't a signal, it's a screen. When Salma finally turns up on your doorstep, you'll know for sure that she's serious about you.
Tyler 是對的因為: 當你表現的很hard to get時,對方會認為你有很多選擇,所以不急。若你有很多選擇時,就表示你這個人還不錯。所以當你玩hard to get時,這就成為了signal。但是這也是有問題的!! 因為,就算我沒有選擇,我也可以裝阿! 這時,經濟學家就稱pooling equilibrium,對方就無法分辨了。但是,大家知道東施效顰吧!? 要裝的橡也很難的,因此玩hard to get,再我眼中還是一個不錯的signaling技巧。
Tim 是對的: 當你有很多選擇時,你每一個都很喜歡,但是你想找一個真正喜歡你的,你就可以玩hard to get! 所以當對方死纏爛打,你就可以確定她是真的喜歡你!
不知道大家有沒有發現Tyler跟Tim的差別是什麼? Tyler的情境需要是對方有很多選擇,而你只是想脫穎而出。Tim的情境是你有很多選擇。
我講過,學過賽局就可以了解追女生的所有理論,但是要怎麼追究一翹不通。所以想了解背後的機制與技巧的理論,請上賽局。至於要如何追女生就問自己的父母吧。
No comments:
Post a Comment